Another book out in Korea

I’m proud to announce that my fourth graphic novel, World Domination: a Discovery in Comics, has hit bookstores in South Korea.

korea2korea1

korea3

Below are the pages with architect Aad Breed and his pyramid cities – I hope these cities get built one day, it’s an awesome and potentially life-saving design:

korea6korea7korea5

It’s weird and thrilling to see my own pictures paired with (to me) totally unintelligible text. I understand that the title of the book in Korean translates to ‘If I Ruled the World‘, but that’s as far as my knowledge goes.

It also means I cannot read the Korean reviews. Putting text through Google Translate usually hardly clarifies things. Although I think I understand and like the first paragraph of the review on this site, which translates as:

Wonder Box new comic cartoon “If I dominate the world,” I invite readers to ask questions in a timely manner, and to experiment with misguided thinking. We all try to imagine it once, but rarely push the imagination to the next level. I have a complicated head right now. The author, however, made an interesting social inquiry cartoon while embodying his own imagination while remaining confused.

“Embodying my own imagination while remaining confused” – yeah, that sums up a lot of what I do.

At the same time, my fifth book, about Love, is about to go to press in The Netherlands – publication date in February. Busy times!

 

Science and Philosophy hit Korea

Foreign book publications always remain a bit imaginary and abstract to me – until the moment the book actually arrives and I can hold it physically in my hands. Today, a package from Korea arrived with not one but TWO of my titles: Philosophy: a Discovery in Comics and Science: a Discovery in Comics!

They look GREAT!

They have actual dust jackets, and underneath the cover is stylishly minimal:

The inside looks great, too! It’s very weird though, to see my drawings combined with a language I absolutely do not understand. Nice weird.

Thank you, Bulkwang Publishing and of course the Amo Agency, who acted as an in-between.

Philosophy and Science in Korea

In a few months, Philosophy: a Discovery in Comics and Science: a Discovery in Comics will be published in South Korea. I’m very thrilled about this! It’s really strange to see my work translated into a language I can’t read at all. I love the Korean letters, they look really mysterious and elegant:

The publisher is still deciding on what covers to use. Every culture is different, I’m learning more and more that what “works” for a Western market does not necessarily translate somewhere else. I can see that maybe the image on the Philosophy cover of an open brain may be seen by some as a pretty gruesome picture! So I’m happy to help in coming up with another design. This is the proposal I made for the Korean publisher today – the upper one is Philosophy, the next Religion and the bottom one is Science.

They’ll be deciding on it later. I’ll let y’all know how it turns out!